Đổi ngựa giữa đàng
Direct English translation
Change horses in the middle of the road.
Equivalent English version
Don't change horses in midstream
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc thay đổi người, cách làm hoặc kế hoạch ngay khi công việc đang tiến hành, dễ gây trở ngại và rủi ro. Thường dùng để phê phán sự thay đổi giữa chừng thiếu cân nhắc.
English explanation
Refers to changing people, methods, or plans while something is already underway, which can cause disruption and risk. It is often used to criticize an ill-considered midstream change.